People Profile
The Ngongo People of the Democratic Republic of Congo

Religion:        Roman Catholic
                        0% Evangelical Christian (CPPI, 2004);
Population:     185,078 (CPPI, 1999)
Status:   Unreached, Unengaged (CPPI)
Registry of Peoples codes                                         Registry of Language codes
Ngongo people 107281                                             Ngongo language (as per Ethnologue, but small population) (noq)
                                                                               Most bilingual in Kituba language (ktu)
Ngongo people  107281                                            Nkutu language (as reported by CPPI) (nkw)
Ngongo sub-group of Nkutu people  107363             Nkutu language (nkw, Ngongo dialect)
Ngongo sub-group of Bushoong people  101801        Nkutu language (buf, Ngongo dialect)



The Ethnologue describes the location of the Ngongo people as follows:  Bandundu Province of the Democratic Republic of Congo (DRC).  However, there is an Ngongo group that is a sub-group of the Nkutu, which is a larger group, and their location is in Northern Kasaļ Oriental Province of DRC.

There is another group called Ngongo among a neighbouring language group, the Bushoong.  Total Bushoong language speakers number about 155,000, according to the Ethnologue.  The number of Ngongo who speak The Bushoong language (buf) is not known.  The Bushoong are neighbours of the Nkutu group, across the border of Kasaļ Occidental Province, Mweka and north Ilebo territories.

The Ethnologue provides a map that shows where each of the language groups is thought to be.  This gives us a picture of the geographical relationship of these groups.

Sources report that they live in the forest, where they clear out small areas for their basic living.  Access is very difficult, with few roads in this region of DRC.  The identity of the Ngongo cluster of peoples is strongly tied up with the languages they speak.  See more discussion in the Language section below. reports a population of 185,078 for the Ngongo.  They report this group, however, under the ROP code 107281, corresponding to the Ngongo people.

Other sources, however, report the Ngongo as having a population of only about 5000.  This is the number of speakers reported by Ethnologue for the Ngongo language (noq).  Ethnologue Edition 16 reports that most of the Ngongo speak Kituba (ntu).  There is not a separate population given in CPPI or other sources for the Ngongo sub-group of Nkutu.

People reports the Ngongo entity with the Nkutu language (nkw), not the Ngongo language.  They also lists the Nkutu people separately with their language, also with a large population (119,406).  But they do not report any Ngongo group with the expected lower population and the Ngongo language (noq).

The main body of the Ngongo is to the northwest of the Nkutu people, so it is easy to envision that the Ngongo were a larger people who were surrounded by others or groups of Ngongo migrated a small distance away and began to relate to other language and ethnic streams.

The smaller Ngongo-speaking body and the Ngongo groups speaking other mother tongues may still relate to one another.  This needs to be explored by personal investigation on site.  There are many cases in Africa of multi-lingual ethnicities who still consider themselves related and maintain some affiliation.  Further field investigation is needed to clarify this aspect of the peoples called Ngongo.

This proximity of the locations where the different Ngongo groups are now found, with a group called Ngongo who speak a form of each of these two major languages (Bushoong buf and Nkutu nkw) supports a historical picture of a dispersion and possible pattern of assimilation of an original people called Ngongo speaking their own language, now represented in the smaller Ngongo group speaking Ngongo (language code noq).

All these Ngongo groups are thus probably derived from the same broad, original Ngongo people, and these two groups have moved into the other language stream.

There are three possibilities here:
1.   CPPI has included the Ngongo segment who speak Nkutu language to get the higher population for the Ngongo entry (with the larger group's language and no Ngongo language).  In this case, however, it is not clear that the population for the Nkutu speakers has been adjusted to account for the deduction of the Ngongo dialect of Nkutu.

2.   CPPI has confused the Ngongo people (ROP 107281, ROL noq) with the speakers of Ngongo dialect of Nkutu people (ROP 107363, nkw, Ngongo dialect), or

3.   CPPI editors have determined that the Ngongo ethnic group (107281) with its own language by the same name (noq) is actually now extinct, or no longer speaks a distinctive language, and have used the Ngongo name to represent the Ngongo segment of the Nkutu people.  Populations are uncertain or old in most sources, so the population is not a viable cross-check to clarify the situation.

The discussion above includes some of the information on language that is involved with the identification of an ethnic group by the name Ngongo.  The name Ngongo refers to a dialect of the Bantu language Nkutu, uniquely identified by the language code nkw and dialect name Ngongo.  (The Registry of Peoples earlier editions used an unofficial dialect code NKW05 for this Ngongo dialect, which is also used by some databases.)

The name Ngongo also refers to a unique ethnic group with their own language also called Ngongo, uniquely identified by the language code noq.  This is a small group whose language is called Ngongo (noq), with a population of about 5000.  This Ethnologue figure is the number of speakers for the Ngongo language, not necessarily the ethnic population.

The language of this people is in the Yaka group, which are related to the widely-spoken Kongo and Mbundu languages.  It is not related to the Nkutu language. This Ngongo ethnic group are also, according to the Ethnologue, "quite bilingual in Kituba" (ktu), a Creole of Kongo language used by various tribes as an inter-language.

The speakers of Nkutu are the descendants of the ancient Mongo empire.  The Mongo are now represented by a large group of tribes with different languages.  There are several other languages, also, that have a dialect called Ngongo.  It is unclear if any of these Ngongo sub-groups might be counted together by some sources as a separate Ngongo entity with a larger population.

The CPPI ( reports the religion of the Ngongo as Christianity, Roman Catholicism, with no evangelical believers.  The Ethnologue reports the religion of the Nkutu as Traditional Religion, while it had no information the religion of the Ngongo people.  The Ethnologue reports that the Bushoong people are some traditional and some Christinas, without specific statistics.  No further details are available about the Ngongo sub-group of the Bushoong speakers.

The Jesus Film is not available in Ngongo or Nkutu.  There are no forms of Christian scripture in the language.  Global Recordings Network has recorded oral gospel resources in two varieties related to the (Nkutu language), which would likely serve the Ngongo sub-group of the Nkutu people.  They report none in the Ngongo language (noq).

Figures available indicate that the Ngongo people speaking the original Ngongo language number only about 5000.  There appear to be no resources in the Ngongo language.  A Bible was published in 1990 in the Kituba language, but this is not the mother tongue.

They will relate better to stories in their original mother tongue.  Christian workers who learn the Ngongo language could learn traditioanl stories in the Ngongo language, then, working with Ngongo informans and helpers, they could prepare culturally-appropriate Bible stories to introduce the Christian revelation stream to these people in their own language.  This is an appropriate strategy for any of the Ngongo sub-groups, using each groups mother tongue.  But it is not clear to what degree they still relate to the other Ngongo groups who now have different mother tongues.

Similarly, there is a Bible in the Bushoong language, but it was published in 1927, and thus is possibly out of date for clear communication to the current generation, depending on how literate they are and how much their culture and language have changed in the last 90 years.  For the Bushoong group of Ngong, this might be a helpful starting point, since this is their mother tongue.  But oral methods work best with any of these peoples, so a literate approach will probably create frustration both for the people and for the foreign Christian worker.

Note that the Ngongo groups and many Central African peoples speak more than one language.  It is not known whether these Ngongo groups still relate to each other.  Those speaking other mother tongues now may consider themselves ethnically part of the larger group whose language they now speak.  This is the nature of the multilingual world most peoples of the world live in.  Meaningful Gospel engagement of any group will need to be in their heart language, the primary home language used, among the various languages they may use in different domains of life.

The first task of a team making contact with the Ngongo people would be investigation of these factors.  This will be necessary to clarify a communication and relational strategy for one or more of these Ngongo groups.  They will need to investigate the social patterns of relationships among the various peoples and the Ngongo sub-groups.  They will need to decide which language to learn first, and thus which group to relate to and identify with initially.  (See information on worldview investigation and identifying and describing a people group, and related PowerPoint presentations, on my website for procedures for such investigation and determination of more specific identification.)


Ethnologue entry for Bushoong language
Ethnologue entry for Kituba language
Ethnologue entry for Nkutu language
Ethnologue entry for Ngongo language
Ethnologue language map of Western DRC
Nkutu: Ngongo (Global Recordings Network)
Ngongo –
Nkutu –

Prepared 25 February 2006
Rewritten 20 July 2010
Dr. Orville Boyd Jenkins
Cultural Research Consultant